본문 바로가기

박군의 점수는요- Reviews

컨트롤러 (The Adjustment Bureau)



그(데이빗노리스)는 그녀(앨리스)를 다시는 만나면 안되게끔 계획되어 있습니다.
그 계획을 실행하기 위해 움직이는 자들은 필사적으로 이 들을 떨어뜨려 놓기 위해 일하죠.



I took out everything for three blocks.
3블럭 안에 있는 모든 전화를 끊었네.





This guy is a pain in the ass. Come on, let's go talk to him.
이 친구 정말 골치덩이야. 가세, 대화 좀 해보자구.


There is a whole world of women out there. I thought we established this one was off limits.
세상에 수 많은 여자가 있지만 그 여자는 안된다고 합의했던 것 같은데.

It's been a while, I must have forgotten.
너무 오래되서 잊어버렸어요.

Doesn't change the fact
그렇다고 바뀌는 건 없어.


why do you want to keep us apart?
왜 우릴 떨어뜨려 놓으려고 하죠?

Because the plan says so.
왜냐면 계획이 그러니까.

then the plan is wrong.
그럼 계획이 틀린겁니다.


If i'm not supposed to be with her, how come I feel like this?
제가 그녀와 있는 것이 안된다면 이 감정들은 다 뭡니까?

It doesn't matter how you feel. What matter is what is in black and white.
자네 감정따윈 중요하지 않아. 중요한건 무엇이 옳고 그른가야.



you don't know why i'm not supposed to be with her, do you?
당신도 그녀와 내가 왜 함께 있으면 안되는건지 모르죠?
That's why you can't tell me. You don't know.
그래서 이유를 말 안해주는거야. 당신도 모르니깐.



......




who is this guy?
이 친구 대체 뭐야?



 
이유도 모르고 무작정 시키는 일만 하다가
설득을 시켜야하는 대상(데이빗노리스)에게 오히려 된통 당해버렸습니다.
자기가 맡은 일은 완벽히 숙지 하고 있어야지 최소한 이런 창피는 안당할 텐데 말이죠 :P